Across China: Ethnic exchange thrives under Belt and Road initiative

    Source: Xinhua| 2017-05-24 21:05:34|Editor: Mengjie
    Video PlayerClose

    URUMQI, May 24 (Xinhua) -- In the Xinjiang Art Theater, dozens of dancers and ballerinas rehearse for a musical they are taking to Beijing.

    Deputy director of the theater Anwar Samat has taken the musical "Forever Meshrep" to many cities and twice to Kazakhstan. In the Uygur language, Meshrep means gathering, and often includes poetry, music, dance and conversation. It is a UN cultural heritage.

    "In Xinjiang, there are 30 types of Meshrep practice, and our musical integrates five of them," Anwar said. "The government has invested heavily to collect files, stories and different Meshrep practices, and preserve and pass them on to the younger generations."

    "Forever Meshrep" tells the story of a young Uygur couple's life, according to Mikeray Yiburayin, executive director of the musical.

    "The musical is based on genuine Uygur life and culture, and when we present it to the audience, many are truly touched by the vigor of our dancers," she said.

    Mikeray said she also integrated modern elements into the musical, and one chapter features a ballet style.

    "Over 100,000 people have watched the musical. We are applying for more state funds to take our shows to more countries," she said.

    Cultural exchanges between different ethnic groups in China and beyond have increased under the reach of the Belt and Road Initiative.

    Maria Yusup, a Kazakh living in Xinjiang, helps her friend manage a company which specializes in making Kazakh clothes and yurts.

    "We have to hire many part-time seamstresses to meet orders from cultural parks and tour companies," she said.

    Kazakh band DALA was formed in Changji Hui Autonomous Prefecture less than a year ago. The band has been invited to give performances in Shanghai and Thailand. The band members use 11 types of traditional Kazakh instruments.

    "It is very hard to find many of the instruments now. I hope our performance will revive some dying musical traditions," she said.

    There are 12 studios at the dubbing center of the broadcasting and TV station in Xinjiang Uygur Autonomous Region. Every year, staff at the center translate about 70 TV plays from Mandarin, Korean and other languages to Uygur and Kazakh languages. The shows are aired on the ethnic language channels of the Xinjiang regional TV station.

    "People have diverse demands now. We are upgrading our storage system to store more data and prepare downloadable contents in the future," technical supervisor Askar said.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001363119061
    主站蜘蛛池模板: baoyu122.永久免费视频| 亚洲中文无码a∨在线观看| 被夫上司持续入侵大桥未久| 国语free性xxxxxhd| 中文字幕日韩一区二区不卡| 欧美一级在线观看视频| 伊人久久大香线蕉综合网站| 菠萝蜜视频入口| 国产精品一线二线三线精华液| yellow字幕网在线播放不了| 日本精品啪啪一区二区三区| 亚洲成av人片在线观看| 精品久久久久久中文字幕| 国产亚洲美女精品久久久| 天堂资源中文在线| 天堂网www资源在线| 中文字幕网在线| 日韩高清在线日韩大片观看网址| 亚洲精品欧美日本中文字幕| 精品露脸国产偷人在视频7 | 亚洲人成网站在线观看播放青青 | 狠狠噜狠狠狠狠丁香五月| 国产一区二区三区久久| 四虎在线最新永久免费| 国内精品视频一区二区三区八戒 | 亚洲va久久久噜噜噜久久狠狠| 美女扒开尿口让男人捅爽| 国产真实乱系列2孕妇| 99在线精品视频在线观看| 扒开粉嫩的小缝开始亲吻男女| 俄罗斯精品bbw| 乱淫片免费影院观看| 猛男猛女嘿咻视频网站| 国产一卡2卡3卡4卡网站免费| 亚洲视频你懂的| 国内精品一卡2卡3卡4卡三卡| 一道久在线无码加勒比| 日本处888xxxx| 亚洲AV无码精品国产成人| 欧美极品少妇无套实战| 伊人这里只有精品|