Interview: Bollywood film actress Rani Mukerji calls for more Indo-China film production

    Source: Xinhua| 2019-02-11 22:05:48|Editor: Xiaoxia
    Video PlayerClose

    MUMBAI, Feb. 11 (Xinhua) -- India's popular film actress Rani Mukerji said she was looking forward to Indo-China co-production in film industry.

    "I am actually very keen to do Indo-China co-production where I can be part of Chinese film or Chinese actors can be part of Indian film, " she told Xinhua in a recent interview.

    Feeling happy and honored for the release of her film in China and expressing willingness to work with Indo-China co-produced film, she said "Chinese audience watching Hichki in Hindi with Chinese subtitle were reacting like any Indian fans would because they were connecting with the story, they were connected with the emotions."

    "You realize that you don't have to know the language to connect with the film, you can connect with the emotions, you can connect with the story. I think that's what makes movie so so special... If the emotions are universal it can connect anywhere."

    Hichki, a 2018 Indian Hindi comedy-drama film, which is an adaptation of the autobiography "Front Of The Class: How Tourette Syndrome Made Me The Teacher I Never Had." In the movie, Mukerji played a leading role of an aspiring teacher having Tourette Syndrome, who must prove herself by educating a group of underprivileged students.

    Since Bollywood star Aamir Khan's film "Dangal" released in China in 2017, one thing has become increasingly clear that more and more Indian movies have an easier way to travel to China. "Hichki," Mukerji's first film released after a four-year hiatus is one of them.

    Produced on a limited budget of 12 crore Indian rupees (1.7 million U.S. dollars), the film has grossed 239.79 crore Indian rupees (36 million dollars) worldwide, the majority of which came from China. It was one of the top seven highest-grossing Bollywood films of 2018 reportedly.

    To see Chinese people connect to the story the way an Indian audience would do was phenomenal and amazing, Mukerji told Xinhua News Agency.

    "For me being in China and getting the love from the Chinese people, for me there is nothing bigger than that, " Mukerji said.

    Known for her work in Hindi films, Mukerji, born in 1978, is one of the country's most popular actresses and has received many awards, including seven Filmfare Awards. Her roles have been cited in media as a significant departure from previous screen portrayals of Indian women.

    In addition to acting in films, Mukerji is involved with several humanitarian causes and is vocal about issues faced by women and children.

    At the very beginning of the interview, Rani expressed her best wishes to all the Chinese people.

    "I would like to wish all the Chinese people a very very happy new year and very prosperous new year and I hope everybody of you having a great time with the family," she said.

    "Wo ai ni," she ended her wishes in Chinese, which means "I love you" in English, blew a kiss to the camera.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011100001378137611
    主站蜘蛛池模板: 99视频精品全部在线| 日韩一级片网址| 琪琪女色窝窝777777| 男人j桶进女人p无遮挡免费观看 | 日本免费人成在线网站| 亚洲精品视频网| 美女视频免费看一区二区| 国产日韩欧美不卡在线二区 | aaaaaa级特色特黄的毛片| 无码中文资源在线播放| 亚洲aⅴ男人的天堂在线观看| 激情亚洲综合网| 又黄又爽又猛大片录像| 高潮毛片无遮挡高清免费| 国产精品欧美一区二区三区| www.亚洲精品| 无码一区二区三区中文字幕 | 亚洲av无码一区二区三区不卡| 热99re久久免费视精品频软件| 四虎www成人影院| 高级秘密俱乐部的娇妻| 国产精品亚洲精品日韩已方| BT天堂新版中文在线| 性色AV无码一区二区三区人妻| 久久亚洲精品中文字幕无码| 欧美三级不卡在线观看视频 | 贵妇的脚奴视频vk| 国产欧美在线观看视频| 2一8一teesex| 在线观看中文字幕一区| 一个人看的www免费高清| 成年美女黄网站色大片图片| 久久成人午夜电影mp4| 橘梨纱视频一区二区在线观看| 亚洲欧洲自拍拍偷午夜色无码| 男人和女人在床做黄的网站| 午夜两性色视频免费网站| 肉色无边(高h)| 国产亚av手机在线观看| 成人福利视频导航| 国产精品久久久久久一区二区三区|