China's classic drama "Teahouse" adapted to immersive, bilingual play in NYC

    Source: Xinhua| 2019-03-28 02:28:54|Editor: yan
    Video PlayerClose

    NEW YORK, March 27 (Xinhua) -- Teahouse, a masterpiece written by Chinese novelist and dramatist Lao She, has been adapted into an immersive, bilingual play and staged recently in New York City by the Princeton Chinese Theatre (PCT).

    The play, which premiered at the weekend in New York City, explores the vicissitudes of modern Chinese society in one special venue -- a small teahouse.

    About a third of the audience were invited to be seated with the performers on the stage, acting as guests of the teahouse, talking with supporting characters, and being truly immersed in the play.

    Changshuo Liu, director of the play, told Xinhua that PCT selected and adapted Teahouse into an immersive, bilingual play because the story happened during a time when there was strong collision of eastern and western culture.

    "We can see many characters in the play were influenced by western culture," and "we were able to include English lines in the play appropriately" to reflect their dispositions and to allow more English-speaking audience to enjoy the show, said Liu, a student at the Department of Mathematics, Princeton University.

    Jointly presented by PCT, China Institute, and Future China Initiative at Columbia University, the play not only enables Chinese audiences in New York City to renew their memories about their home country, but also introduces the Chinese masterpiece to foreign audience.

    All cast members of Teahouse are from Princeton University or Princeton community, with most of them Princeton students enthusiastic about drama. The play offers a wonderful opportunity for them to access Chinese culture and literature.

    "It was fun when we rehearse the play, as we said we welcome all ethnicity background when we recruit members...We have been flexible in casting, (no matter they are) Asian Americans or internationals. Even though some of them are not so good at Chinese, I'm not so good at English, we are compatibly working together," Liu said with excitement.

    "PCT will stage more plays like this with bilingual lines to make sure that the audience with different background understand and accept," said Liu, adding that "the content will be based on Chinese culture."

    The play is also in commemoration of the 120th anniversary of the Chinese literary master Lao She's birth.

    TOP STORIES
    EDITOR’S CHOICE
    MOST VIEWED
    EXPLORE XINHUANET
    010020070750000000000000011105521379284821
    主站蜘蛛池模板: 18禁裸男晨勃露j毛免费观看| 男人添女人30分钟免费| 日本小视频免费| 国产欧美综合精品一区二区| 中文字幕亚洲精品无码| 稚嫩娇小哭叫粗大撑破h| 性一交一乱一乱一视频| 亚洲一区二区影院| 蜜桃视频一区二区三区在线观看 | 18精品久久久无码午夜福利| 成人777777| 久久精品国产亚洲一区二区| 水蜜桃免费视频| 又色又爽又黄的视频毛片| 97av免费视频| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 亚洲第一页综合图片自拍| 高清无码一区二区在线观看吞精 | 午夜影院一级片| 67194熟妇人妻欧美日韩| 日韩av片无码一区二区三区不卡| 亚洲欧美日韩中文字幕在线一 | 国色天香精品一卡2卡3卡| 中文字幕julia中文字幕| 欧美色视频在线| 午夜国产大片免费观看| 风间由美性色一区二区三区| 奇米影视在线观看| 亚洲va在线va天堂va不卡下载| 男人把大ji巴放进男人免费视频 | 日本人内谢69xxxx| 亚洲av永久综合在线观看尤物| 波多野结衣在线中文| 夜色私人影院永久入口| 么公的又大又深又硬视频| 欧美黑人玩白人巨大极品| 免费观看美女用震蛋喷水的视频| j8又粗又硬又大又爽视频| 成人A级视频在线播放| 久久久噜噜噜久久熟女AA片| 毛片在线高清免费观看|